• chapitre 2

    titre

    titre niveau 1niveau 1

     

     

    • Les noms communs sont précédés d'articles:

    définis : der, das, die

    indéfinis : ein, eine

    • Pour traduire le partitif du, de la, des on utilise le nom sans articles.
    • der = masculin                           ein = masculin et neutre

              das = neutre                              eine = féminin

              die = féminin

    • Les noms désignants des personnes de sexe masculin sont au masculin et les noms désignant des personnes de sexe féminins sont au féminin.

    Certains suffixes permettent de trouver le genre du nom : 

    • Sont masculin la plupart des noms terminés par les suffixes

                     -er, -ig, -ich, -ling

    • Sont neutre les noms terminés par les suffixes : 

                    -chen, -lein, -sel

    • Sont féminin les noms terminés par les suffixes : 

                    -heit, -keit, -ei, -in, -schaft, -ung

    • Les chiffres et les nombres sont féminins
    • Les noms composés prennent le genre du dernier mot

    Exemple: das Hause/die Tür => die Haustür

    • Le nom s'écrit toujours avec une majuscule

    Les règles de suffixes ne sont qu'une piste pour identifier le genre du nom, mais il n'y a pas de règles précises, il est donc indispensable d'apprendre les mots avec leur article.

    download

       exercice niveau 1

    Exercice le genre du groupe nominal et ses articles niveau 1

    Corrigés le genre du groupe nominal et ses articles

     

    vocabulaire

     

     

    • der Junge : le garçon  
    • der Wein : le vin
    • die Wurst : la saucisse
    • der Lehrer : le professeur
    • der Teppich : le tapis 
    • der König : le roi
    • der Zwilling : le jumeau
    • das Gebirge : la chaîne de montagne
    • das Mädchen : la fille
    • das Fräulein: la demoiselle
    • das Rätsel : l'énigme
    • die Freiheit : la liberté
    • die Freundin : l'amie
    • die Möglichkeit : la possibilité
    • die Freundschaft : l'amitié
    • die Metzgerei: la boucherie
    • die Zeitung : le journal
    • der Essig : le vinaigre
    • der Honig : le miel
    • der Fernseher : le téléviseur
    • das Kindlein : le petit enfant
    • das Messer : le couteau 
    • das Zimmer : la pièce
    • die Bäckerei : la boulangerie
    • die Partei : le parti
    • der Sportlehrer : le professeur de sport
    • der Spieler : le joueur
    • die Spielerin : la joueuse
    • die Schule : l'école
    • die Schultasche : le cartable
    • die Krankheit : la maladie
    • die Schwierigkeit : la difficulté
    • das Häuschen : la maisonnette
    • die Bücherei : la bibliothèque
    • die Wahreit : la vérité

    icone    mots croisés

    mots croisés le genre du nom chapitre 2 niveau 1

    corrigés mots croisés le genre du nom chapitre 2 niveau 1



    niveau 2le genre des noms


     Pour distinguer le genre des noms, pas de secret, il faut apprendre les mots de vocabulaire avec leurs articles, car oui, les  genres des noms français ne sont pas les mêmes qu'en allemand. Malgré tout, certaines pistes peuvent être abordés afin de se faciliter la tâche. Tout d'abord nous verrons que certains noms peuvent être regroupés par catégorie, et à prendre en compte, les suffixes déjà abordés dans le niveau 1 mais avec dans cette partie une liste beaucoup plus complète. Bon courage à tous.

    noms masculins

     

    • Les saisons

    der Sommer = l'été                         der Herbst = l'automne

    der Winter = l'hiver                        der Frühling = le printemps

    • Les mois et les jours

    der Januar = janvier                     der Februar = février                         der März = mars

    der April = avril                             der Mai = mai                                       der Juni = juin

    der September= septembre        der Oktober = octobre                        der November = novembre

    der Dezember = décembre

    der Montag = le lundi                   der Dienstag = le mardi                       der Mittwoch = le mercredi

    der Donnerstag = le jeudi            der Freitag = le vendredi                     der Samstag = le samedi

    der Sonntag = le dimanche

    • Les points cardinaux

    der Norden = le nord                    der Süden = le sud

    der Westen = l'ouest                     der Osten = l'est

    • Les vents

    der Wind = le vent                        der Orkan = l'ouragan

    der Taifun = le typhon                 der Mistral = le mistral

    • Les phénomènes atmosphériques 

    der Schnee = la neige                   der Reif = le givre                           der Tau = la rosée

    der Frost = le gel                          der Blitz l'éclair                                der Regen = la pluie

    der Nebel = le brouillard             der Sturm = la tempête                 der Donner = le tonnerre

    der Hagel = la grêle                      der Regenschauer = l'averse

    der Hagelschauer / Graupelschauer = la giboulée

    • Les pierres 

    der Kristall = le cristal                 der Stein = la pierre                       der Kies = le gravier

    der Sandstein = le grès                der Kalkstein = le calcaire             der Kieselstein = le galet

    der Fossil = le fossile

    • Les astres et les planètes 

    der Weltraum = l'espace             der Himmel = le ciel                       der Stern = l'étoile

    der Komet = la comète                der Planet = la planète                  der Satellit = le satellite

    der Mond = la lune                      der Jupiter = Jupiter                     der Mondschein = le clair de lune

    der Vollmond = la pleine lune    der Neumond = la nouvelle lune

    der Erderwärmung = le réchauffement de la planète

    der Sonnenaufgang = le lever du soleil

    der Sonnenuntergang = le coucher de soleil

    • Les voitures et trains  

    der Wagen = la voiture                der Mercedes = la mercedes          der Opel = l'opel

    der Zug = le train

    • Les noms de monnaies 

    der Euro = l'euro                          der Dollar = le dollars                      

    der Deutschmark = le mark ( monnaie allemande )

    • Les vins et spiritueux 

    der Kognac = le cognac                der Vodka = la vodka                      der Likör = la liqueur

    • Les noms des montagnes  

    der Jura = le Jura                        der Kaukasus = le Caucase             der Vesuv = le Vésuve

    Attention aux chaines de montagnes comme les Alpes, les Pyrénées ... qui sont toujours au pluriel.

     

    Les mots avec les suffixes suivants ont leur genre au masculin :

     - er , - ig , - ich, - ling

     pour les mots désignants des personnes:

     - at , -and , -ant , -ast , -ar , - är , - log , - om

     - ent , - et , -eur , -ier , - iker , -ist

     

    icone   mots croisés

    Mots croisés les noms masculins ch 2 niv 2

    Corrigés mots croisés les noms masculin ch2 niv 2

      


     

     noms féminin

    • Sont féminins les dérivés de verbes avec suffixe -t ou -d :

    die Fahrt = le trajet du verbe fahren 

    die Ankunft = l'arrivée du verbe ankommen

    • Les dérivés de verbes et adjectifs avec le suffixe -e :

    die Bitte =la demande du verbe bitten

    die Sprache = la langue du verbe sprechen

    • Les noms ayants comme suffixe :

    - ei , - heit , - keit , - schaft , - ung

    - ade , - age , - anz , -enz , - ance

    - ät , - tät , - ette , - esse , - isse , - ive

    - ie , - ik , - is , - ine , - ion , - ose , - ur , - üre

    Mais aussi les noms des catégories suivantes :

    •  Les arbres 

    die Eiche = le chêne                      die Kastanie = le châtaignier                  die Büche = le hêtre

    die Birke = le bouleau                  die Erle = l' aulne                                      die Esche = le frêne

    die Ulme = l'orme                         die Pappel = le peuplier                          die Platane = le platane

    die Linde = le tilleul                     die Tanne = le sapin                                 die Fichte = l'épicéa

    die Kiefer = le pin                         die Weide = le saule                                  die Zeder = le cèdre

    die Zypresse = le cyprès             die Trauerweide = le saule pleureur

    • Les fleurs 

    die Blume = la fleur                     die Rose = la rose                                  die Tulpe = la tulipe

    die Nelke = l'oeillet                     die Geranie = le géranium                   die Dahlie = le dahlia

    die Lilie = le lys                           die Osterglocke = la jonquille              die Sonnenblume = le tournesol

    die Pflanze = la plante                die Knospe = le bourgeon                    die Flechte = le lichen

    • Les fruits 

    die Birne = la poire                     die Orange = l'orange                          die Zitrone = le citron

    die Banane = la banane              die Pflaume = la prune                        die Aprikose = l'abricot

    die Heidelbeere = la myrtille    die Brombeere = la mûre                    die Mandel = l'amande

    die Kirsche = la cerise                die Zwetschke = la quetsche              die Weintraube = le raisin

    die Erdbeere = la fraise             die Himbeere = la framboise              die Johannisbeere = la groseille

    die Feige = la figue                     die Nuss = la noix                                 die Mandarine = la mandarine

    • Les chiffres 

    die Null , die Eins , die Hundert ...

    • Les noms d'avions 

    die Concorde , die Boeing ....

    • Les noms de bateaux 

    die Queen Elisabeth , die France ....

    • Les noms de motos 

    die BMW , die Kawasaki ....

    • Les cigarettes et cigares 

    die Kamel , die Marlboro .....

    icone

      mots croisés

    Mots croisés le féminin chapitre 2 niveau 2

    Corrigés mots croisés le féminin chapitre 2 niveau 2

     


     

    noms neutres

    • Les couleurs  

    das Blau = le bleu                       das Grün = le vert                       das Gelb = le jaune

    das Schwarz = le noir                das Grau = le gris                        das Orange = le orange

    das Türkis = le turquoise          das Weiß = le blanc                     das Rot = le rouge

    das Violett = le violet                das Rosa = le rose                        das Braun = le marron

    das Weinrot = le bordeaux

    • Les unités de mesure 

    das Gramm = le gramme         das kilo = le kilo                           das Liter = le litre

    das Meter = le mètre

    • Les métaux 

    das Erz = le minerai                  das Metall = le métal                   das Mineral = le minéral

    das Gold = l'or                            das Silber = l'argent                    das Eisen = le fer

    das Blei = le plomb                    das Kupfer = le cuivre                 das Zink = le zinc

    das Urkan = l'uranium             das Gestein = la pierre 

    • Les lettres de l'alphabet 
    • Les notes et sons
    • Les unités de mesure : 

    das Gramm , das Kilo , das Liter , des Meter

    • Les substances naturelles chimiques  

    das Chlor = le chlore                das Wasser = l'eau                    

     das Eis = la glace                     das Feuer = le feu

    • Les cinémas , cafés , hôtels : 

    das Kino , das Capitol , das Hotel

    • Les langues : 

    das Deutsch = l'allemand

    das Französisch = le français

    • Les quantités : 

    das Dutzend = la douzaine

    das Paar = la paire

    das Drittel = le tiers

    • les petits animaux : 

    das Kätzchen = le chaton                        das Hündchen = le chiot                                 

    das Kalb = le veau                                   das Löwenjunges = le lionceau

    das Küken = le poussin                           das elefantenjunge = l'éléphanteau

    das Entenküken = le caneton                das Bärenjunge = l'ourson

    das Fuchsjunges = le renardeau           das Laam = l'agneau

    • Les noms collectifs en ge - : 

    das Gebirge = la chaîne de montagnes

    das gebäck = la pâtisserie

    • Les noms avec les suffixes suivants : 

    - chen , - lein , - sel , -tel , -tum

    - icht , - werk , - zeug , - al , - ar , - at 

    - eau , - o , - ee , - té , - ent , -ett

    - il , - in , - iv , - ma , - phon , - um , - ium 

    icone

      mots croisés

    Mots croisés chapitre 2 niveau 2 le neutre

    Corrigés mots croisés chapitre 2 niveau 2 le neutre

     

     

     

    Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • l'Allemagne en bref

     

               Située au centre de l'Europe, la république fédérale d'allemagne a des frontières communes avec le Danemark, la Pologne, la République Tchèque, l'Autriche, la Suisse, la France, le Luxembourg, la Belgique et les Pays-Bas.

               La superficie est de 398 000 km² avec un étirement maximal de 850 km du nord au sud et de 600 km de l'ouest à l'est.

               L'ouverture maritime du pays est réduite, mais les ports fluviaux, Hambourg, Brême, Duisburg sont très importants

               Le point culminant du pays se trouve dans les Alpes bavaroises, Zugspitze, 2962 mètres.

               Les fleuves les plus importants sont l'Elbe, le Rhin et le Danube.

               La population est de 81 millions d'habitant. Berlin la capitale compte 3,5 millions d'habitants. Les autres grandes villes sont Hambourg, avec 1,8 millions d'habitants, Munich 1,35 millions d'habitants et Cologne 1 million d'habitants. 75 villes comptent au moins 100 000 habitants.

               L'Allemagne est une république fédérale divisée en 16 Länder ( qui correspondrait aux régions administratives ) , ayant chacun leur appareil gouvernemental propre , Landesrat.

               Certaines villes comme Hambourg, Brême ou Berlin forment un état à elles seules.

               La constitution actuellement en vigueur est celle instituée en 1949. Depuis le 3 Octobre 1990, la RFA et la RDA sont réunifiées. Le nom allemand de la RFA est Bundesrepublik Deutschland, BRD. 

               Le gouvernement fédéral siège à Bonn.

               Les neufs dixièmes de la population allemande appartiennent à la religion chrétienne dont 50% de catholiques et 50% de protestant. Les catholiques sont plus nombreux au sud et à l'ouest du pays, Länder de Bavière, Bade-Wurtemberg, Sarre, Rhénanie-Palatinat, et Rhénanie-Westphalie, tandis qu'au nord et à l'est les protestants dominent très nettement.

               L'Allemagne est la troisième puissance économique mondiale et la première en Europe.

     

    le relief, l'hydrographie

     

              L'Allemagne est le pays d'Europe qui partage ses frontières avec le plus grand nombre de voisins. Jusqu'à la réunification, sa superficie représentait la moitié de celle de la France. L'ex RDA a agrandi le pays d'environ un tiers de la superficie totale. Bien que l'Allemagne soit située au centre de l'Europe, sa géographie est typique de la moitié nord du continent.

    On distingue trois grandes régions naturelles:

    carte des reliefs

            - Le Nord est plat et fait partie de la grande plaine nord-européenne qui commence dans les Flandres et s'étire jusqu'à l'Oural. Cette plaine est, dans sa partie Est , Länder de Mecklembourg et Brandebourg, ponctuée de très nombreux lacs.

           - Une grande moitié du pays est occupé au centre par un ensemble complexe de massif montagneux, de faible altitude, séparés entre eux par de profondes vallées fluviales.

    • vallée de la Weser
    • vallée du Rhin
    • vallée du Neckar
    • vallée du Main.

    Ces massifs boisés portent souvent le nom de Wald qui signifie forêt. Très nombreux, ils sont du nord au sud et d'ouest en est.                                                                                                         clic pour agrandir                                  

    • le Teutoburger Wald                                                     carte des forêts
    • le Weserbergland
    • le Harz 1142m
    • le Bergisches Land ( comté de Berg ) 
    • le Sauerland
    • l'Eifel ( prolongation du massif des Ardennes ) 
    • le Rothaargebirge
    • le Westerwald
    • le Vogelsberg
    • le Thüringer Wald 982m
    • le Hunsrück
    • le Taunus
    • la forêt du Palatinat ( Pfälzer Wald ) 1053m
    • l'Odenwald
    • le Spessart
    • le Rhön
    • le Erzgebirge
    • la forêt noire ( Schwarzwald, séparée des Vosges par la vallée du Rhin)             
    • le Jura Souabe ( les allemand disent les Alpes Souabes)
    • le Jura de franconie
    • le Bayerischer Wald.

              - Au sud de ce vaste ensemble accidenté s'étendent les hauts plateaux bavarois et enfin les hauts sommets des Alpes à l'extrême sud du pays, le long de la frontière Autrichienne.

              - Entre la frontière néerlandaise et la frontière danoise, la côte est baignée par la mer du Nord. Elle est très basse et marécageuse. Un chapelet d'île, séparées du continent par une sorte de lagune appelée le Watt, longe cette côte: ce sont les îles de Frise orientale et septentrionale. 

    La côte nord-est est entaillée de profonds estuaires , Schleswig, Kiel, Lübeck, et baignée par la Baltique.

    La grande île de Rügen, près de la frontière polonaise, est bordée de hautes falaises.

              - Trois des quatre grands fleuves allemands se jettent dans la mer du Nord.Le premier l'Elbe, qui prend sa source en République Tchèque, irrige Magdebourg et surtout Hambourg, son affluent principal, la Spree, est à Berlin ce qu'est la Seine à Paris.

    On trouve ensuite la Weser, dont le port principal est Brême.Le Rhin qui traverse la région ouest de l'Allemagne, du sud au nord sur près de 900 km et arrose Mayence, Coblence, Bonn, Cologne et Dusseldorf avant de disparaître aux Pays-Bas. Ses affluents les plus importants sur le cours allemand sont le Neckar (Stuttgart), leMain (Francfort), la Moselle (Trêves) et la Ruhr (Duisbourg).

    Le quatrième grand fleuve allemand est le Danube qui traverse le sud du pays, d'ouest en est, sur 650 km, avant de passer en Autriche. La ville de Munich se trouve sur l'Inn, l'un des affluents du Danube.

     

    climat et végétation


                Le climat allemand est en grande partie de type océanique, avec cependant de très nettes influences continentales en allant vers l'est et vers le sud, en raison des relief de ces régions.
                                                                                                                                                                                               

    Dans la moitié ouest, nord-ouest, il fait souvent très lourd (bassin de Cologne) et orageux en été, même si les températures ne sont jamais très élevés. Les hivers sont humides et assez doux.

    Dans la moitié est sud-est, les amplitudes thermiques sont plus accusées: les étés sont nettement plus chauds et plus secs, et les hivers peuvent être très froids (Thuringe, Saxe, Bavière) et enneigés.

    Bien que l'ensemble des massifs montagneux, au centre du pays, n'atteignent nulle part une altitude importante, les températures y sont été comme hiver, infèrieures d'au moins 5 ou 6 degrés à celles des vallées.

    • Les températures moyennes pour le mois de janvier sont de -6°C sur les reliefs et de 1°C en plaine.
    • En juillet elles sont de 17°C dans la grande plaine du Nord et de 20°C dans la haute vallée du Rhin.
    • Les températures maximales en été dépassent souvent 30°C dans la vallée du Rhin, tandis que en hiver le thermomètre peut arriver jusqu'à -25°C dans le massif de Erzgebirge ou dans celui du Rhön.
    • La température moyenne annuelle de Berlin est de 8,75°C.

    L'alternance de zone de dépressions en provenance de l'ouest, apportant pluies et température douce, et d'anticyclones, qui caractérise le climat de l'Allemagne, explique que l'est du pays soit soumis à des températures élevées l'été et glaciales l'hiver.

    • La période de gel s'étend sur 170 jours à Berlin, 160 jours à Francfort et 110 jours sur la côte.

    Les précipitations sont réparties sur toute l'année; elles sont plus abondantes sur les versants ouest des reliefs (1800mm par an en moyenne) que dans les bassins et vallées: la moyenne descend à moins de 500mm par an sur le flanc est de la Forêt Noire (Fribourg) ou dans le bassin de Mayence (confluent Rhin-Main) par exemple. 

    Au nord la côte est toujours très ventée mais souvent plus ensoleillée que l'intérieur du pays.

    Enfin le föhn, vent doux venant des Alpes, provoque souvent des avalanches en Bavière.

    Cartes des températures saisons 2012

    températures printemps 2012   températures été 2012   températures automne 2012   températures hiver 2012

    Cartes des précipitations saisons 2012 (dans l'ordre, printemps, été, automne, hiver)  

    précipitations printemps 2012   précipitations été 2012   précipitations automne 2012   précipitations hiver 2012

     

    cartes des températures de 2004 à 2012 (format pdf)

    cartes des précipitations de 2004 à 2012 (format pdf)

    carte des arbres en allemagne

    La végétation n'est pas très différente de ce que l'on trouve en France dans la moitié nord ainsi qu'en montagne. Notons que la forêt est souvent présente en Allemagne quoique de façon très morcellée. On y rencontre beaucoup de mélèzes, de bouleau et de tilleul au nord-est, des hêtres et des chataigniers au centre, et bien sur des conifères sur les reliefs du sud. Le chêne est nettement moins présent qu'en France. Le paysage allemand typique offre un ensemble de vertes collines coiffées de bosquets, avec de petites villes aux maisons à colombages dans les vallées.

     

    .....................................................................................................................................................................

    Sources:  

    • textes : guide Arthaud, allemagne du nord, de berlin à hambourg
    • cartes climatiques : site DWD, deutscher Wetterdienst
    • cartes des arbres en allemagne: site internet: zeit online

     

     

    Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires